Prevajalska agencija EuroComIT3 d.o.o. nudi strokovno in visoko kakovostno prevajanje besedil, ki se nanašajo na celotne dobavne verige v avtomobilski industriji, trgovino z avtomobili in deli, avtomobilske servise, kupce in voznike.
Prevajamo dokumente v vseh elektronskih oblikah: pdf, doc, docx, rtf, ppt, pptx, xls, xlsx, xlc, xml, html, natisnjene, ročno napisane in skenirane dokumente.
Smo prevajalska agencija z dolgoletnimi izkušnjami, zaupajo nam številne zveste in zadovoljne stranke.
Skupina diplomiranih prevajalcev, naravnih govorcev, lektorjev in projektnih vodij ter drugih strokovnjakov z večletnimi izkušnjami vam bo prav gotovo prihranila čas in denar. Pri svojem delu ničesar ne prepuščamo naključju. V celotnem procesu uporabljamo najnovejša prevajalska orodja, terminološke baze in glosarje. Izkušeni prevajalci, ki se nenehno izpopolnjujejo, vaše besedilo prevedejo v dogovorjenem času in v skladu z vašimi zahtevami.
Avtomobilska industrija sodi med gospodarske panoge, ki se izjemno hitro razvijajo. Avtomobili in oprema postajajo vse bolj kompleksni. Dobavitelji avtomobilskih sistemov in delov sestavljajo velike globalizirane verige, ki so razpredene dobesedno po vsem svetu. Neprestano uvajanje novosti ter ostra konkurenca med svetovnimi proizvajalci zahtevajo absolutno kakovost in ne dopuščajo nobenih napak. Sistemi, deli in orodja zahtevajo natančne specifikacije, priročnike in navodila za vgradnjo, sestavljanje in servisiranje, ki se nenehno posodabljajo. Prodajalci avtomobilov se morajo nenehno izpopolnjevati, navodila za uporabo pa so postala zahtevni priročniki za upravljanje sistemov, ki so običajno pripravljeni v več jezikih. Obvladovanje strokovne terminologije ter točni, kakovostni in hitri prevodi gradiv in vseh vrst komunikacij so zato na področju avtomobilske industrije neogibni.
Pri EuroComIT3 se dobro zavedamo, da lahko hitri dinamiki razvoja sledijo le odlično usposobljeni prevajalci z bogatimi izkušnjami s področja avtomobilske industrije. Naši prevajalci, lektorji in projektni vodje odlično obvladajo strokovno terminologijo s tega področja, nenehno izpopolnjujejo svoje znanje in prevajajo v maternem jeziku vaših strank.